DEAR VALUED KLIPSCH PARTNER,
In support of our Global Brand Unity strategy, we have developed Klipsch Brand Standards and Asset Requirements to be used when creating any materials promoting our products or our brand. These standards will ensure that a consistent image, voice and experience will be conveyed to consumers across all mediums in every market.

Our strategy centers around the power, detail and emotion of the live music experience, our "No Bullshit" attitude, our engineering-based superior sound signature and our legendary copper & black color palette.

It is our hope that you will view this as a positive initiative resulting in increased brand awareness, recognition, recall and loyalty in the marketplace from your customers.

BELOW ARE LINKS TO THE APPROVED ASSETS we have created to make your job easier. All files are translated into seven languages: English, French, Spanish, German, Italian, Portuguese and Simplified Chinese. For brand consistency, ONLY these approved files should be used for any Klipsch marketing and display efforts.

CLICK ON THE COPPER TITLES TO DOWNLOAD:
Legendary Experience Brand Kit

  • Usage guidelines
  • Logos
  • Display/advertisement backgrounds
  • Display/advertisement headlines
  • Examples and inspiration
  • PMS colors
  • Copyright information

Introduction to the Legend: One Sheet

CHER PARTENAIRE KLIPSCH,
Dans le cadre de notre stratégie d’unité de la marque à l’échelon mondial (Global Brand Unity), nous avons mis en place des normes et des exigences propres à la marque Klipsch pour la création de tous les supports de promotion de nos produits ou de notre marque. Ces normes ont pour but de s’assurer que tous les supports utilisés communiquent une image, une voix et une expérience uniformes auprès de l’ensemble des consommateurs sur tous nos marchés.

Notre stratégie s’articule autour de la puissance, la précision et l’émotion de l’expérience de musique en direct, de notre attitude « no bullshit » (sans foutaise), de notre signature sonore supérieure fondée sur la technologie et de notre légendaire palette de couleurs noire et cuivre.

Nous espérons que cette initiative sera accueillie favorablement en vue d’améliorer la notoriété, la reconnaissance et le souvenir de la marque ainsi que la fidélité des clients à l’égard de celle-ci.

VEUILLEZ TROUVER CI-DESSOUS DES LIENS VERS LES SUPPORTS AUTORISÉS Que nous avons créés pour faciliter votre travail. Tous les fichiers sont traduits dans sept langues : Anglais, français, espagnol, allemand, italien, portugais et chinois simplifié. Pour garantir la cohérence de la marque, SEULS ces fichiers autorisés doivent être utilisés pour les efforts de marketing et d’affichage de la marque Klipsch.

CLIQUEZ SUR LES TITRES DE COULEUR CUIVRE POUR TÉLÉCHARGER:
Guide de marque « expérience légendaire »

  • Consignes d’utilisation
  • Logos
  • Fonds pour affiches/publicités
  • Titres pour affiches/publicités
  • Exemples et inspiration
  • Couleurs PMS (système de couleurs Pantone)
  • Informations relatives aux droits d’auteur

Introduction à une légende : une page

LIEBER KLIPSCH-PARTNER,
Im Rahmen unserer einheitlichen globalen Markenstrategie haben wir Klipsch- Markenstandards und Materialanforderungen entwckelt, die bei der Erstellung von Materialien verwendet werden, die unsere Produkte oder unsere Marke bewerben. Diese Standards werden sicherstellen, dass Kunden in allen Medien und auf allen Märkten ein einheitliches Erlebnis bezüglich Image und Stimme erfahren.

Unsere Strategie konzentriert sich auf die Leistung, Detailtreue und Emotion des Live-Musik- Erlebnisses, unsere Einstellung „No Bullshit“ und unsere technikbasierte überragende Klangsignatur und unsere legendäre Farbpalette in Kupfer und Schwarz.

Wir hoffen, dass Sie dies als eine positive Initiative betrachten, die auf dem Markt dazu führt, dass unsere Kunden sich der Marke besser bewusst sind, sie erkennen, sich an sie erinnern und der Marke treu bleiben.

UNTEN FINDEN SIE LINKS ZU GENEHMIGTEN MATERIALIEN die wir entwickelt haben, um Ihnen Ihre Aufgabe zu erleichtern. Alle Dateien wurden in sieben Sprachen übersetzt: Englisch, Französisch, Spanisch, Deutsch, Italienisch, Portugiesisch und vereinfachtes Chinesisch. Aus Gründen der Markenkonsistenz sollten NUR diese genehmigten Dateien für Klipsch- Marketing und Displays verwendet werden.

KLICKEN SIE ZUM DOWNLOAD AUF DIE KUPFERFARBIGEN TITEL:
Markenführer für das Legendäre Erlebnis

  • Verwendungsrichtlinien
  • Logos
  • Display/Werbehintergründe
  • Display/Werbeüberschriften
  • Beispiele und Inspiration
  • PMS-Farben
  • Copyright-Hinweise

Einführung in die Legende, 1 Seite

ESTIMADO SOCIO DE KLIPSCH,
Para apoyar nuestra estrategia Unidad de Marca Global, hemos desarrollado estándares de marca y requisitos de materiales que se deben usar cuando se produzcan materiales para promover nuestros productos o nuestra marca. Estos estándares garantizarán la uniformidad de la imagen, la voz y la experiencia que se comuniquen a los consumidores en todos los medios y en todos los mercados.

Nuestra estrategia se centra en la potencia, el detalle y la emoción de la música en vivo, en nuestra actitud “nada de tonterías”, en nuestro sonido superior característico basado en la ingeniería y en nuestra legendaria paleta de colores cobre y negro.

Esperamos que usted vea esto como una iniciativa positiva que generará en nuestros clientes un aumento de conciencia, reconocimiento, recuerdo y lealtad en el mercado respecto a la marca.

A CONTINUACIÓN SE PRESENTAN LOS ENLACES PARA LOS MATERIALES APROBADOS Que hemos producido para facilitarle el trabajo. Todos los archivos están en siete idiomas: inglés, francés, español, alemán, italiano, portugués y chino simplificado. Para mantener la uniformidad de la marca, se deben usar SOLO estos archivos aprobados en todo esfuerzo de presentación y mercadeo de Klipsch.

CHAGA CLIC EN LOS TÍTULOS DE COBRE PARA DESCARGAR:
Guía de marca de la experiencia legendaria

  • Uso de pautas
  • Logotipos
  • DFondos de publicidad y presentación
  • Titulares de publicidad y presentación
  • Ejemplos e inspiración
  • Colores PMS
  • Información de derechos de autor

Introducción a la leyenda. Una página

PREZADO PARCEIRO DA KLIPSCH,
Para apoiar a nossa estratégia de Unidade da Marca Global, desenvolvemos Padrões e Requisitos de Materiais da Marca Klipsch que devem ser usados ao criar qualquer material que promova os nossos produtos ou a nossa marca. Esses padrões garantirão que a imagem, voz e experiência comunicadas aos consumidores sejam coerentes em todos os meios e em todos os mercados.

Nossa estratégia concentra-se em torno do poder, detalhes e emoção da música ao vivo, nossa atitude “sem lorota”, nosso singular som superior apoiado por uma robusta engenharia e a nossa lendária paleta de cores cobre e preta.

O nosso desejo é que você considere essa medida como uma iniciativa positiva que resultará em uma maior conscientização e reconhecimento da marca e fidelidade no mercado por parte de seus clientes.

FORNECEMOS ABAIXO OS LINKS PARA OS MATERIAIS APROVADOS que criamos para facilitar o seu trabalho. Todos os arquivos estão traduzidos em sete idiomas: inglês, francês, espanhol, alemão, italiano, português e chinês simplificado. Para manter a coerência da marca, SOMENTE esses arquivos aprovados devem ser usados para qualquer atividade de marketing e promoção da Klipsch.

CLIQUE NOS TÍTULOS COR DE COBRE PARA BAIXAR:
Guia da marca Experiência Lendária

  • Diretrizes de utilização
  • Logotipos
  • Fundos para materiais promocionais/publicidade
  • Slogans para materiais promocionais/publicidade
  • Exemplos e inspiração
  • Cores PMS
  • Informações sobre direitos autorais

Introdução à Lenda: uma página

SPETTABILE PARTNER KLIPSCH,
A sostegno della nostra strategia di unità del marchio globale, abbiamo sviluppato i Requisiti sulle risorse e gli Standard per il marchio Klipsch che devono essere utilizzati nella creazione di qualsiasi materiale di promozione dei nostri prodotti o del nostro marchio, allo scopo di trasmettere ai consumatori un’immagine, una voce e un’esperienza omogenee su tutti i mezzi di comunicazione, in ogni mercato.

La nostra strategia è incentrata sulla potenza, la ricchezza di dettagli e le emozioni dell’ ascolto della musica dal vivo, sul nostro principio “Massima serietà”, sul nostro inconfondibile suono, ineguagliato, basato su tecnologie all’avanguardia, e sulla nostra leggendaria combinazione cromatica di rame e nero.

Ci auguriamo che considererai positivamente questa iniziativa che mira a una maggiore sensibilizzazione nel mercato, perché i consumatori imparino a riconoscere e ricordare il marchio e quindi fidelizzarsi.

RIPORTIAMO DI SEGUITO I LINK ALLE RISORSE APPROVATE che abbiamo creato per facilitarti il compito. Oltre a essere disponibili in inglese, tutti i file sono stati tradotti in sei lingue: francese, spagnolo, tedesco, italiano, portoghese e cinese semplificato. Per assicurare l’omogeneità del marchio, SOLO questi file approvati devono essere utilizzati per qualsiasi attività di esposizione e marketing dei prodotti Klipsch.

GUIDA ALL’USO DEL MARCHIO PER UN’ESPERIENZA LEGGENDARIA:
Guida all’uso del marchio per un’esperienza leggendaria

  • Linee guida per l’utilizzo
  • Logo
  • Sfondi per annunci pubblicitari/espositori
  • Titoli per annunci pubblicitari/espositori
  • Esempi e spunti di ispirazione
  • Colori PMS
  • Informazioni sul copyright

Introduzione alla leggenda: un foglio

尊贵的 KLIPSCH 合作伙伴:
为了支持我们实施的全球统一品牌战略,我们开发 了一套《Klipsch 品牌标准与资产要求》,供您在 起草产品或品牌推广资料时统一使用。 这些标准 将确保我们在每个市场通过所有媒体向消费者传达 统一的形象、口径和体验。

我们的战略专注于现场音乐体验的力量、细节和激 情,专注于我们的“拒绝废话”的态度,专注于我 们基于工程的卓越音质的风格,专注于我们传奇般 的铜色与黑色搭配。

我们衷心希望您将此举看作为非常积极的举措,将 在市场上提高 Klipsch 在您客户心目中的品牌知名 度、品牌识别、品牌回忆和品牌忠诚度。

以下为我们创建的已审批资产的链接, 可让您的工作轻松点。 所有文件均被翻译为七种语言: 英语、法语、西班牙语、德语、意大利语、葡萄牙语和简体中文。 为了保持品牌一致性,在任何 Klipsch 营销与展示活动中只能使用这些已经审批的文件。

点击铜色标题下载:
传奇体验品牌指南

  • 使用指南
  • 标志
  • 展示/广告背景
  • 展示/广告标题
  • 实例与灵感
  • 潘通 (PMS) 颜色
  • 版权信息

传奇的前生今世:1 页传奇体验网络工具包